Our industry know-how
Specialist medical translations
More than any other industry, the medical field requires precise expert knowledge which must be continuously kept up-to-date. New techniques are being developed every day and new knowledge is constantly being discovered about illnesses, medications and forms of treatment. A medical translator must therefore always be up-to-date and keep abreast of new developments using professional medical publications or through regular contact with practicing health professionals. In addition to linguistic abilities, all tolingo translators working in the medical field have both expert medical knowledge and practical experience in the following areas:
- Pharmaceutics
- Medicine
- Healthcare
- Dentistry
- Medical technology
- Medical research
In order to make your texts available to an international expert or lay public, the adaptation of your text to suit the desired target group is a crucial quality feature in addition to the precise use of specialist terminology We therefore recommend that you state in the translator briefing exactly whether the translation is intended for a trained expert audience or the general public.
Of course, all tolingo translators exclusively translate into their native language and produce their translations with the highest levels of quality after conducting extensive research.
Order online
Upload your text yourself: calculate the price, get a quote and order directly online.
Calculate & order
Give us a call!
Ask us about your projects, our flexible express service, translation memory, individual API solutions and much more.
+44(0)20 7484 5006
or send an e-mail to info@tolingo.co.uk




